Курьезы перевода

Курьезы перевода

Пропущен определенный артикль в позиции «Min. voter Akva in ass». Должно быть – «Min. voter Akva in the ass».

 

У нас в квартире газ, а у вас? — А у нас водопровод, вот! — А у нас сегодня кошка Родила вчера котят (и немножко негритят).

 

Подарок для начальника.

 

Антенна (TV-Room Antenna) или электрочайник? Почитайте цчарастеристицс.

 

Купил десять единиц власти… Начинается мания величия.

 

Приятного вам флуга домой! Не забудьте, что тор идут. Непрерывно.

 

Made in попа.

 

Кроме порка из свинины, были пельменные пельмени и рыбятина из осетра.

 

Жмем «Спеед чонтрол», потом «Суппля он».

 

Да! Я работаю в компании «Пиньда»!

 

Творческий подход. Наболело.

 

Э, дарагой! Все язики, мамой клянусь!..

 

Nou smoking! на Курском вокзале.

 

Камера - она и в России camera.

 

Заказываем отряд бойцов-смертников. Или иризацию семьцветную.

 

Усталость секса? Самовытечение спирмы? Попробуйте наш чай!

 

Есть мода ходячий, а есть мода лежачий.

 

Воду использовать только влажную!

 

Человек пьяный, босой, ношенный тапочки не поедете на лифт!

 

Скорее всего, дорисовали. Но оригинально.

 

Возврат одежды - в борьбе. Покой нам только снится.

 

Альтернативы нет.

 

Если гниль ноги…

 

Ты понос. - Спасибо. - Пошалуйста.

 

Гранат – симбол мубрости и плоборобия. Если кто не знал.

 

Не просто чай, а «Лабуда»!

 

Друг улетел на Марс? Воспользуйся услугой «Междупланетная связь». Недорого.

 

Sukie там!

 

Животик в кадр не попал.

 

Население города встречает весну… Но лето уже наступало.

 

Один кулек – и нет проблем!

 

А если не хотим?

 

Все очень серьезно.

 

Мастер оборудования и мастер оборудования.

 

Миссия невыполнима.

 

Есть «Чужие», а есть «Полностью чужие». Они благодарят вас для вашего понимания.

 

Для верных мужчин…

 

Мне четыре квадрата, пожалуйста. Олтовых.

 

Их «Professional» – это наши «Начинающие».

 

Стрисься. И мысся.

 

Истинным ценителям.

 

Фантазия переводчика не знает границ.

 

Компютер – друг человека. И скайнер тоже.

 

«Лижа спиной скальзить запришен» - прекратите лизать  и скользите на здоровье!

 

Безопасное расстояние для русскоязычных – 35-40 метров, для поляков – около 20 метров. Что поляку хорошо, то русскому смерть.

 

Водные лыжи – для умеющих. А для неумеющих – ванан и вайдарка.

 

Фраза «Курить запрещено» по смыслу не совсем совпадает с «No Smoking». «Курить запрещено» - это «No Smoking» + запрет на фото- и видеосъемку. И чтоб в носу не ковырялись.

 

Контакт США! Есть контакт!

 

Что за майстерня? – Бляхарська!

 

Творческий подход. «На березовых бруньках» – «On birch brunkah».

 

I prefer kolbasa to meat p/k.

 

Китайцы оформили стенд.

 

Здравоохранительное мытье ног как основа сферы услуг.

 

Осторожно – от тебя, от меня, от себя.

 

Ни один мущина не пройдет мимо.

 

Вова пользуется популярностью.

 

Самый-самый.

Вася – здесь, а мы – тут.

 

У Турцыi - значит, у Турцыi.

 

Нога – корень здоровья.

 

Ну купите!

 

Замечание по ходу перевода. У кого зрение плохое – в скобках: «Эту фразу я не совсем понял, бессмысленная какая-то».

 

Сам дурак!

 

Очень красивый и очень пелеменный!

 

Гусары молчат.

 

Ну такой уеб дизайн!

 

Apelsynniye… Произносить с американским акцентом.

 

О компонии.

Разместить заказ Разместить заказ

Офис «Красные ворота» (устный и письменный перевод, нотариус):
ул.Каланчевская, д.11, строение 3
Телефоны:
+7 (495) 647-14-84

Эл. почта:
office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

+7 (495) 749-79-40
© Агентство «ТрансЕвропа» бюро переводов


Закрыть