FAQ

FAQ

1. Как рассчитать стоимость перевода?
Стоимость перевода рассчитывается исходя из количества станиц (одна учетная страница – 1800 печатных знаков с пробелами по статистике программы MS Word). Просим учесть, что при переводе с английского языка на русский язык объем текста увеличивается в среднем на 15%-20%.

2. Используете ли вы машинный перевод?
Нет.

3. Можем ли мы заказать выполнение перевода на иностранный язык носителем языка?
Да, это возможно. Мы гарантируем оказание услуги при заказе перевода на наиболее распространенные европейские и восточные языки. Во всех остальных случаях (при работе с редкими и очень редкими языками) окончательное подтверждение заказа вы получите при наличии у нас возможности выполнить работу с высоким качеством и в согласованные сроки.

4. За сколько дней можно разместить заказ на устный перевод?
Мы рекомендуем размещать заказ на устный перевод не позднее трех дней до начала работы переводчика. Время с момента получения вашей заявки до начала работы переводчика (не менее трех дней) нам понадобится для получения и оценки информации о тематике и формате мероприятия, подбора переводчиков соответствующей квалификации и специализации, составления графика работы переводчиков и их взаимодействия с заказчиком, а также решения всех технических деталей, связанных с выполнением заказа.

5. Предоставляете ли вы услуги по нотариальному заверению перевода?
Да (смотрите «Нотариальное заверение»). Кроме этого, мы оказываем услуги консульской легализации и проставления штампа «Апостиль» (смотрите «Легализация и штамп «Апостиль»).

6. Какой минимальный объем перевода вы выполняете?
Минимальный заказ – одна учетная страница. Таким образом, если текст на перевод представляет собой два предложения на иностранном языке, заказ оплачивается так, как если бы объем текста составлял одну учетную страницу.

7. Какие гарантии качества вы даете?
Мы гарантируем высокое качество перевода за счет нескольких факторов. Это – высокий профессионализм и значительный опыт работы наших переводчиков, четкая специализация сотрудников по тематикам перевода, эффективные технологии перевода (работу переводчика проверяет редактор и корректор). Убедиться в высоком качестве наших услуг можно, ознакомившись с неполным списком наших постоянных клиентов (смотрите раздел «Наши клиенты»).

8. Как оплатить перевод?
Вы можете оплатить свой заказ наиболее удобным для вас способом:
• наличными у нас в офисе по адресу: г. Москва, ул. Каланчевская д. 11, стр. 3;
• по безналичному расчету (для юридических лиц);
• платежом в кассе любого банка.

Если вы решили оплатить наши услуги через кассу банка, сообщите об этом менеджеру по работе с клиентами, который передаст вам заполненную квитанцию с нашими реквизитами - по электронной почте или в распечатанном виде у нас в офисе.

Если у вас есть дополнительные вопросы, пожалуйста, обратитесь к нашим специалистам у нас в офисе или по телефонам:  +7 (495) 749-79-40  и  +7 (495) 647-14-84  (многоканальный).

Разместить заказ Разместить заказ

Офис «Красные ворота» (устный и письменный перевод, нотариус):
ул.Каланчевская, д.11, строение 3
Телефоны:
+7 (495) 647-14-84

Эл. почта:
office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

+7 (495) 749-79-40
© Агентство «ТрансЕвропа» бюро переводов


Закрыть