
|
Нотариальное заверениеБюро переводов «ТрансЕвропа» предлагает услуги по переводу и нотариальному заверению документов (так называемый нотариальный перевод личных и корпоративных документов, например, нотариальный перевод паспорта, нотариально заверенный перевод устава и т.д.). Если у вас возникла необходимость выполнить нотариальное заверение перевода – обратитесь в нашу компанию. Нотариально заверенный перевод документа будет выполнен в кратчайшие сроки и в полном соответствии с согласованными условиями (см. также «Перевод личных документов», «Стоимость нотариального заверения, консульской легализации и проставления штампа Апостиль», «Легализация и апостиль»). Наше бюро переводов сотрудничает с нотариусами в Москве (нотариальными конторами), которые предлагают оптимальные расценки и условия работы.
Нотариус бюро переводов «ТрансЕвропа» оперативно заверит - перевод паспорта; - перевод диплома о среднем и высшем образовании; - перевод водительских прав; - перевод согласия на вывоз ребенка за границу; - перевод учредительных документов; - перевод контрактной документации (перевод договоров, перевод контракта); - перевод других документов.
На основании Статьи 81 Основ законодательства о нотариате нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, выполнившего перевод. Бюро переводов «ТрансЕвропа» и нотариусы в городе Москве, с которыми сотрудничает наша компания, осуществляют совместную деятельность в строгом соответствии с требованиями российского законодательства.
При размещении заказа на перевод с последующим нотариальным заверением необходимо учесть, что ваш документ должен соответствовать следующим требованиям: • быть в подлиннике или в копии, удостоверенной уполномоченным лицом; • содержать необходимые реквизиты документа - число, номер, дату, заканчиваться подписью и печатью.
Невозможно удостоверить нотариально перевод какой-либо части документа. Перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа, при этом под текстом перевода помещается подпись переводчика.
Удостоверительная надпись нотариуса бюро переводов помещается под текстом документа и перевода с него.
Перевод, выполненный бюро переводов, распечатывается на отдельном листе (листах), прикрепляется к исходному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью и печатью нотариуса бюро переводов с указанием точного количества сшитых листов. После этого нотариальный перевод документов передается заказчику.
В случае необходимости перевод, выполненный специалистами бюро переводов «ТрансЕвропа», может быть заверен печатью нашей компании.
Более подробную информацию об условиях и сроках выполнения перевода с последующим нотариальным заверением подписи переводчика вы можете получить у наших специалистов при встрече у нас в офисе или по телефонам: +7 (495) 749-79-40 и +7 (495) 647-14-84 (многоканальный).
|
Разместить заказ 
|